花婆婆
文/圖:芭芭拉.庫尼
翻譯:方素珍
愛莉絲當她還是小女孩的時候她和爺爺一起住在海邊
平常時她總喜歡坐在爺爺的腿上
聽爺爺述說著年輕時的種花
小愛莉絲心裡頭十分嚮往
她對爺爺說長大後她也要去環遊世界
等到老時也要住海邊 爺爺笑著對她說別忘了
要做一件事 讓世界變得更美麗
愛莉絲長大後成為一名圖書館員
在一個大雪紛飛的日子裡
她走進了一座充滿熱帶島嶼氣息的溫室
從此她開始實現環遊世界的夢想
她走過了無數的國家
就在一次的不小心中不慎從駱駝上跌了下來
就這樣她選擇住在海邊的小房子裡
繼續過著她的人生就在某一個剎那
突然'想到答應爺爺的事
在腦中閃過提醒了她
還有一件事未完成
那就是做一件事
讓世界變得更美麗
在一次無意間路旁的魯冰花給了她靈感
於是就開啟了她撒種子的好主意
只是大家不知她在做什麼
於是稱她為怪婆婆
直到隔年的春天
花開了
於是怪婆婆不見了
取而代之的是花婆婆這好聽的封號
花婆婆的年紀變大了
不時的有好多孩子圍繞她的身邊
孩子們愛聽她年輕時所經歷的種種
而花婆婆呢
不忘將爺爺的那句話傳承下去
那就是做一件事 讓世界變得更美麗
--------------------------------------------------------------------------------------
媽媽成為媽媽的一天
文/圖:長野英子
翻譯:陳瀅如
媽媽們想想當時的情況是不是這樣?
生產前在醫院走來走去
徘徊不安
時不時晃到嬰兒室欣賞其他家已經出生的可愛寶寶們
摸著肚皮叫寶寶趕快出來
媽媽想要卸貨
終於開始陣痛
護士卻不停說「再等等,還沒還沒」
先生在旁滿頭大汗
比妳還緊張
妳在產房使盡吃奶之力想要把小孩擠出來...
留言列表